-
1 spindle legs
-
2 spindle shanks
-
3 spindleshanks
долговязый человек имя существительное: -
4 spindle-legs
долговязый человек имя существительное: -
5 spindling
1. present participle of spindle 2.2. noun1) долговязый человек2) тонкий побег; тонкое и высокое дерево3. adjective1) худой и высокий (о человеке)2) тонкий и высокий (о дереве и т. п.)* * *1 (0) непропорционально высокий и худой; непропорционально длинное и тонкое; непропорционально длинный и тонкий2 (a) высокое и тонкое дерево; длинный и худой человек3 (n) образование стебля* * *образование ствола, стебля, побегов* * *[spin·dling || 'spɪndlɪŋ] adj. тонкий и высокий, худой и высокий n. образование стебля, тонкий побег, тонкое и высокое дерево, долговязый человек* * *1. сущ. 1) образование ствола, стебля, побегов, ростков растения 2) а) длинное и тонкое растение б) длинное и худое существо (человек или животное) 2. прил. 1) очень высокий, худой и нескладный (о человеке) 2) длинный и тонкий, идущий только в рост (о растениях); тонкий и высокий (о предмете) -
6 spindling
ˈspɪndlɪŋ
1. сущ.
1) долговязый человек
2) тонкий побег;
тонкое и высокое дерево
2. прил.
1) худой и высокий( о человеке)
2) тонкий и высокий (о дереве и т. п.) (ботаника) образование стебля, ростка или побега что-л. непропорционально длинное и тонкое длинный и худой человек, "жердь" высокое и тонкое дерево непропорционально высокий и худой;
непропорционально длинный и тонкий - * boy худенький, не по возрасту высокий мальчик spindling pres. p. от spindle ~ долговязый человек ~ тонкий и высокий (о дереве и т. п.) ~ тонкий побег;
тонкое и высокое дерево ~ худой и высокий (о человеке)Большой англо-русский и русско-английский словарь > spindling
-
7 weed
̈ɪwi:d I
1. сущ.
1) сорная трава, сорняк
2) а) (the weed) табак б) разг. сигара
3) разг. тощий человек;
кляча ∙ ill weeds grow apace посл. ≈ дурная трава в рост идет
2. гл.
1) полоть
2) очищать;
избавлять Syn: save, relieve ∙ weed away weed out II сущ.
1) мн. вдовий траур( обыкн. widow's weeds)
2) траурная повязка, креп сорная трава, сорняк - * burner( сельскохозяйственное) огневой культиватор - * control( сельскохозяйственное) борьба с сорняками водоросль (the *) табак (тж. Indian *, soothing *) (the *) сигареты (the *) (американизм) (сленг) марихуана (тж. * tea) (разговорное) хилый человек;
тощий и долговязый парень;
"жердь" (разговорное) кляча что-л. нежелательное, отвратительное > ill *s grow apace (пословица) дурная трава в рост идет полоть;
пропалывать;
выпалывать, выдергивать сорняки (тж. * away, * out) - to * the garden пропалывать сад очищать, избавлять - to * a library изъять из библиотеки ненужные книги избавляться( специальное) выбраковывать( американизм) (сленг) очистить чей-л. карман, вытащить (бумажник;
тж. * off) - to * a purse вытащить деньги из сумки - to * to smb. давать деньги кому-л. (особ. друзьям) ;
раскошеливаться pl траур, траурная одежда - widow's * вдовий траур траурная повязка, креп на рукаве pl ( американизм) (сленг) броский мужской костюм cotton ~ =cudweed dyer's ~ бот. вайда красильная;
дрок красильный;
резеда красильная, церва Jimson ~ бот. дурман weed pl вдовий траур (обыкн. widow's weeds) ~ очищать;
избавлять;
weed away, weed out удалять, вычищать;
отбирать ~ очищать;
избавлять;
weed away, weed out удалять, вычищать;
отбирать ~ разг. кляча;
ill weeds grow apace посл. дурная трава в рост идет ~ очищать;
избавлять;
weed away, weed out удалять, вычищать;
отбирать ~ полоть ~ вчт. прополка ~ разг. сигара ~ сорная трава, сорняк ~ (the ~) табак ~ разг. тощий, долговязый человек ~ траурная повязка, креп -
8 spindle-shanks
Большой англо-русский и русско-английский словарь > spindle-shanks
-
9 lengthy
ˈleŋθɪ прил.
1) очень длинный, растянутый, многословный lengthy correspondence ≈ длинные письма lengthy writer ≈ многословный писатель
2) разг. высокий, длинный lengthy hill ≈ высокий холм lengthy man ≈ долговязый человек слишком длинный, растянутый;
длительный - * speech растянутая /утомительная, скучная/ речь - * style многословие - * periods( риторически) длинные периоды (американизм) (разговорное) длинный, долговязый (о человеке) lengthy разг. высокий (о человеке) ~ очень длинный, растянутый, многословный -
10 spindling
['spɪndlɪŋ]1) Общая лексика: "жердь", высокий, высокое и тонкое дерево, длинный и тонкий, длинный и худой человек, долговязый человек, непропорционально высокий и худой, непропорционально длинный и тонкий, тонкий (о дереве и т. п.), тонкий побег, тонкое и высокое дерево, худой (о человеке), что-л. непропорционально длинное и тонкое -
11 weed
I1. noun1) сорная трава, сорняк2) (the weed) табак3) collocation сигара4) collocation тощий, долговязый человек5) collocation клячаill weeds grow apace посл. дурная трава в рост идет2. verb1) полоть2) очищать; избавлятьweed awayweed outIInoun1) (pl.) вдовий траур (обыкн. widow's weeds)2) траурная повязка, креп* * *1 (n) водоросль; марихуана; сорная трава; сорняк; табак; хилый человек2 (v) очистить; очищать; полоть; прополоть* * *1) сорная трава, сорняк 2) водоросль* * *[ wɪːd] n. сорная трава; табак, сигара; марихуана, гашиш v. полоть, выпалывать, очищать, избавлять* * *бурьянводоросльвычищатьизбавлятьсякрепочищатьплевелполотьсигаретысорняксорнякитабак* * *I 1. сущ. 1) сорная трава 2) водоросль 3) а) поэт. трава; небольшое растение б) куст 4) а) (the weed) табак б) разг. сигара в) сленг марихуана; сигарета с марихуаной 2. гл. 1) полоть 2) а) очищать б) искоренять, уничтожать (ошибки, грехи и т.д.); устранять 3) сленг красть II сущ. 1) одежда 2) кольчуга, доспехи, латы -
12 weed
-
13 spindlelegs
разг. см. spindle-shanks spindlelegs = spindleshanks spindlelegs = spindleshanks spindleshanks: spindleshanks разг. долговязый человекБольшой англо-русский и русско-английский словарь > spindlelegs
-
14 spindle-shanks
Разговорное выражение: долговязый человек -
15 spindlelegs
1) Общая лексика: верзила2) Разговорное выражение: долговязый человек -
16 spindle-shank
[`spɪndlʃæŋks]длинная тонкая ножкадолговязый человекАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > spindle-shank
-
17 lengthy
['leŋ(k)θɪ]прил.1) очень длинный, растянутый, многословный2) разг. высокий, длинный -
18 spindleshank
['spɪndlʃæŋk]сущ.; уст.2) ( spindleshanks) употр. с гл. в ед. долговязый человек -
19 spindling
-
20 spindlelegs
spindlelegs = spindleshanks spindlelegs = spindleshanks spindleshanks: spindleshanks разг. долговязый человек
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Долговязый Джон — «Долговязый» Джон Сильвер находит скелет Аллардайса, иллюстрация Джорджа Роукса, 1885 Джон Сильвер (англ. John Silver) вымышленный пират XVIII века, персонаж романа Роберта Льюиса Стивенсона «Остров сокровищ». Содержание 1 Джон Сильвер в книге … Википедия
Долговязый Джон Сильвер — «Долговязый» Джон Сильвер находит скелет Аллардайса, иллюстрация Джорджа Роукса, 1885 Джон Сильвер (англ. John Silver) вымышленный пират XVIII века, персонаж романа Роберта Льюиса Стивенсона «Остров сокровищ». Содержание 1 Джон Сильвер в книге … Википедия
долговязый — Это прилагательное образовано сложением двух слов: долгий – длинный и еще сохранившегося в диалектах существительного вязы – шея (отметим, что в чешском языке vaz – шея ). Если сегодняшнее значение этого слова – высокий человек , то поначалу… … Этимологический словарь русского языка Крылова
Пятнадцать человек на сундук мертвеца — «Пятнадцать человек на сундук мертвеца» английская пиратская песня из романа Р. Л. Стивенсона «Остров сокровищ», где её пели Билли Бонс, остановившийся в трактире «Адмирал Бенбоу», и Джон Сильвер на палубе парусника «Испаньола»,… … Википедия
Мотовилов — МОТНОВ МОТНОЙ МОТОВИЛОВ МОТОВКИН Мотовило валёк для наматывания пряжи; отсюда, по сходству, рослый, долговязый человек. (Ф). Отчество от прозвища Мотовило лукавый, двуличный (по В.И.Далю), человек с неустойчивой походкой (Сл. рус. гов. СУ). (Н)… … Русские фамилии
Рындин — РЫНДЯЕВ Рында царский телохранитель в допетровские времена. Однако фамилия может быть и моложе: в пензенских и саратовских говорах рында верзила, долговязый человек; вероятно, отражениетого, что в рынды брали рослых. (Ф) Отчество от старинного… … Русские фамилии
Рындяев — РЫНДИН РЫНДЯЕВ Рында царский телохранитель в допетровские времена. Однако фамилия может быть и моложе: в пензенских и саратовских говорах рында верзила, долговязый человек; вероятно, отражениетого, что в рынды брали рослых. (Ф) Отчество от… … Русские фамилии
ГЫЛЯ — ГЫЛЯ, гиля ·об., ряз. долгай, жердяй, долговязый; вят. гырдым, неуклюжий, долговязый человек; неуклюжая, ленивая лошадь; | гордец, спесивец. | Гиля, игра, и палка, которою бьют мяч; гы(и)лить, подавать, подкидывать мяч, для бою; служить, в игре в … Толковый словарь Даля
ДОЛГОВАТЫЙ — ДОЛГОВАТЫЙ, несколько долгий. Долгонько нареч. долговато. Долгим долгошенько или долгохонько, очень долго. Долгай, долгун муж. долгуша, долгунья жен. великорослый человек или иной предмет. Виноград долгун, дон. с долгими ягодами. Долгая долгушка … Толковый словарь Даля
Лямин — ЛЯМУДИН ЛЯМЦЕВ ЛЯМЦЫН Ляма вялый человек, мямля. (Ф) Основа фамилии существительное ляма веревка или ремень, перекинутые через плечо для тяги груза , или глагол лямить тянуть, медлить, мешкать ; из этого возникло выражение тянуть лямку (не… … Русские фамилии
Лямудин — ЛЯМИН ЛЯМУДИН ЛЯМЦЕВ ЛЯМЦЫН Ляма вялый человек, мямля. (Ф) Основа фамилии существительное ляма веревка или ремень, перекинутые через плечо для тяги груза , или глагол лямить тянуть, медлить, мешкать ; из этого возникло выражение тянуть лямку (не… … Русские фамилии